大学に申し込んでいた言語交換の返信メールが来ました。
ただ、文面を見ると、
Dear ◯◯◯◯
Please see the information below for the language partner.
Name: △△△
Phone number: xxxxxxxxxx
Email: xxxxxxx@gmail.com
Should you have any questions, please feel free to contact us.
これだけ。
あとは勝手に連絡を取れってことかな。
最近、「WTO姉妹會」という在台外国人のトーク番組を意味も分からず観ています。日本人も出てる。当然みな流暢に話すのだけれど、字幕を見ると比較的シンプルな中国語。自分でも頑張れば理解できるようになるかも、という気になるのです。
学校で習った「我覚得〜」「我喜歓〜」「比較〜」とか、ほんとによく使われてますね。今のところ知ってる単語を1つ2つ聞き取るくらいしかできないけれど。
台湾のテレビは生中継以外ほぼ字幕が付いているので、中国語学習によいです。といっても僕の役に立つのはもう少し基礎レベルが上がってからだとは思いますが。
